"like a bump on a log" in Spanish
Definition
Sentarse o quedarse sin moverse, ayudar o participar, como si uno fuera un objeto inmóvil.
Usage Notes (Spanish)
Expresión coloquial y crítica; indica que alguien está pasivo sin participar. Normalmente se usa para sugerir que la persona debería ser más activa.
Examples
He just sat like a bump on a log while everyone else was working.
Él solo se quedó **como un palo** mientras todos los demás trabajaban.
Don't just stand there like a bump on a log—help me!
¡No te quedes ahí **como un palo**, ayúdame!
She was like a bump on a log at the party, never talking to anyone.
Ella estaba **como un mueble** en la fiesta, sin hablar con nadie.
You can't just sit there like a bump on a log when we need your input.
No puedes quedarte **como un palo** cuando necesitamos tu opinión.
When Tom met his girlfriend's parents, he was so nervous he was like a bump on a log.
Cuando Tom conoció a los padres de su novia, estaba tan nervioso que estaba **como un palo**.
Honestly, I felt like a bump on a log during that meeting—nobody listened to me.
Sinceramente, me sentí **como un mueble** en esa reunión; nadie me escuchó.