"light up a room" in Russian
Definition
Сделать комнату светлой, либо сделать место более радостным и приятным благодаря чьему-то присутствию или улыбке.
Usage Notes (Russian)
Выражение часто используется в переносном смысле, когда говорят о человеке, озаряющем окружающих своим настроением или харизмой. Не путайте только с буквальным значением.
Examples
Her smile can light up a room.
Её улыбка способна **осветить комнату**.
A big lamp will light up a room quickly.
Большая лампа быстро сможет **осветить комнату**.
He always manages to light up a room with his jokes.
Он всегда умудряется **оживить атмосферу** своими шутками.
You really light up a room when you walk in.
Когда ты заходишь, ты действительно **оживляешь атмосферу**.
Her laughter could light up a room, even on gloomy days.
Её смех мог **озарять комнату**, даже в хмурые дни.
There’s something about him that just seems to light up a room.
В нём есть что-то, что просто **озаряет комнату**.