"let well enough alone" in Japanese
余計なことをせずにそのままにしておく
Definition
すでにうまくいっていることや問題のないことに、余計に手を加えずそのままにしておくこと。
Usage Notes (Japanese)
不用意に変えたり手を出すと悪化するかもしれない時によく使います。「leave well enough alone」とも言われます。
Examples
Sometimes it is better to let well enough alone.
時には**余計なことをせずにそのままにしておく**方が良いこともある。
He should let well enough alone instead of fixing the device again.
彼はまた修理するのではなく、**そのままにしておく**べきだ。
We decided to let well enough alone and not repaint the room.
部屋を塗り直さずに**そのままにしておく**ことにした。
If everything’s working fine, just let well enough alone before you mess it up.
全部うまくいっているなら、余計なことをする前に**そのままにしておいて**。
Honestly, we should let well enough alone—no need to change what isn’t broken.
正直、私たちは**そのままにしておく**べきだ―壊れていないものを変える必要はない。
People keep suggesting updates, but I’d rather just let well enough alone.
みんな提案してくるけど、私は**そのままにしておきたい**。