"let well enough alone" in Spanish
Definition
Dejar una situación como está en vez de intentar cambiar o mejorar algo que ya está bien o funciona bien.
Usage Notes (Spanish)
Se usa para aconsejar no hacer cambios innecesarios. A veces aparece como 'dejar las cosas bien como están'. Implica que cambiar podría empeorar la situación.
Examples
Sometimes it is better to let well enough alone.
A veces es mejor **dejar las cosas como están**.
He should let well enough alone instead of fixing the device again.
Él debería **dejar las cosas como están** en vez de arreglar el aparato otra vez.
We decided to let well enough alone and not repaint the room.
Decidimos **dejar las cosas como están** y no volver a pintar el cuarto.
If everything’s working fine, just let well enough alone before you mess it up.
Si todo funciona, solo **deja las cosas como están** antes de estropearlo.
Honestly, we should let well enough alone—no need to change what isn’t broken.
Honestamente, deberíamos **dejar las cosas como están**; no hay necesidad de cambiar lo que no está roto.
People keep suggesting updates, but I’d rather just let well enough alone.
La gente sigue sugiriendo cambios, pero yo prefiero **dejar las cosas como están**.