"let the chips fall where they may" in Arabic
Definition
هذا التعبير يعني تقبل ما سيحدث بعد اتخاذك قرار أو خطوة ما، دون أن تقلق كثيرًا حول النتائج. إنه يشير إلى فعل الشيء الصحيح وترك النتائج للقدر.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم غالباً في الحديث غير الرسمي لتشجيع الشجاعة أو الصراحة حتى لو كانت هناك مخاطر. تقال كثيراً في النصائح: 'فقط قل الحقيقة ودَع الأمور تجري كما يشاء القدر.' تشبه عبارة 'دع الأمور تأخذ مجراها'.
Examples
I'm going to tell my boss the truth and let the chips fall where they may.
سأخبر مديري بالحقيقة و**دَع الأمور تجري كما يشاء القدر**.
We will try our best in the competition and let the chips fall where they may.
سنبذل قصارى جهدنا في المسابقة و**دَع النتائج تحدث كيفما كانت**.
Just make your decision and let the chips fall where they may.
فقط اتخذ قرارك و**دع الأمور تجري كما يشاء القدر**.
Speak up about the problem and let the chips fall where they may—it’s better than staying silent.
تحدث عن المشكلة و**دع الأمور تجري كما يشاء القدر**—فهذا أفضل من الصمت.
I'm not going to stress about the results anymore—I'll let the chips fall where they may.
لن أقلق بشأن النتائج بعد الآن—**دَع الأمور تجري كما يشاء القدر**.
You did what you had to do, now just let the chips fall where they may.
لقد فعلت ما يلزم، الآن فقط **دَع الأمور تجري كما يشاء القدر**.