아무 단어나 입력하세요!

"let one go" in Japanese

解放する解雇するおならをする

Definition

この表現は、人に去ることを許す、仕事を解雇する、あるいはくだけた表現でおならをすることを指します。意味は文脈によります。

Usage Notes (Japanese)

意味は文脈に依存します。「let one go」はビジネスシーンでは解雇、「くだけた会話」ではおならを指します。環境に応じて使い分けましょう。

Examples

The manager had to let one go due to budget cuts.

マネージャーは予算削減のために一人を**解雇しなければ**なりませんでした。

Please don’t let one go in the car.

車の中で**おならをしないで**ください。

She decided to let one go and move on to another job.

彼女は**仕事を辞めて**別の職に移ることを決めた。

Who let one go in here?

ここで誰が**おならをした**の?

Unfortunately, we had to let one go from our team last Friday.

残念ながら、先週の金曜日に私たちのチームから一人を**解雇する**ことになりました。

Sometimes you just need to let one go and not worry so much.

時には、ただ**手放して**あまり気にしないことも大切です。