"let one go" in Chinese (Simplified)
解雇某人放某人走放屁(非正式)
Definition
允许某人离开,解雇某人,或非正式地指放屁。具体含义根据上下文而定。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
此表达因场合不同有不同含义:正式场合通常指解雇或允许离开,非正式时常以幽默方式指放屁。请注意职业和日常语境间的差异。
Examples
The manager had to let one go due to budget cuts.
经理由于预算削减不得不**解雇一人**。
Please don’t let one go in the car.
请不要在车里**放屁**。
She decided to let one go and move on to another job.
她决定**让某人离开**,自己去另一份工作。
Who let one go in here?
是谁在这里**放了个屁**?
Unfortunately, we had to let one go from our team last Friday.
很遗憾,我们上周五不得不**解雇一位同事**。
Sometimes you just need to let one go and not worry so much.
有时候你只需要**放手**,不用太担心。