"let me have it" in Russian
Definition
Эта фраза обычно означает попросить что-то ('дай мне это'), но может также использоваться в значении 'отчитай меня', когда вы готовы выслушать критику.
Usage Notes (Russian)
Используется в неформальной речи при просьбе передать предмет. В шутливых ситуациях говорят, когда готовы выслушать резкую критику: 'ну, разругай меня'. Чаще всего — именно просьба дать вещь.
Examples
Can you let me have it for a minute?
Можешь **дать мне это** на минуту?
Please let me have it when you are done.
Когда закончишь, пожалуйста, **дай мне это**.
If you see my book, just let me have it.
Если увидишь мою книгу, просто **дай мне ее**.
Okay, I messed up. Go ahead, let me have it.
Ладно, я все испортил. Давай, **отчитай меня**.
If you don’t want it, just let me have it instead.
Если тебе не нужно, просто **дай мне это**.
You finished your juice? Let me have it, I’ll throw it away for you.
Ты допил сок? **Дай мне это**, я выброшу.