"let get by with" in Chinese (Simplified)
放任……得过且过让……蒙混过关
Definition
让某人逃避本应有的惩罚或后果,即使他们做错了什么或没有达到要求。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式用语;常用于权威或家长/孩子情境。暗示宽容或纵容。通常会具体说明容忍的行为。与“let off the hook”相似,但更强调让问题被忽略过去。
Examples
The teacher let him get by with turning his homework in late.
老师**允许他得过且过地**晚交作业。
Mom always lets me get by with eating ice cream before dinner.
妈妈总是**让我得过且过**地在晚饭前吃冰淇淋。
The boss let her get by with being late to the meeting.
老板**允许她得过且过地**迟到参加会议。
Don’t let your kids get by with ignoring the rules.
不要**让**你的孩子**无视规则却能蒙混过关**。
He keeps forgetting his chores, but his grandma always lets him get by with it.
他总是忘记做家务,但奶奶总是**让他得过且过**。
Sometimes managers let employees get by with bending the rules if they trust them.
有时经理会在信任员工时**允许他们偶尔违规得过且过**。