"lesser of two evils" in Russian
Definition
Когда приходится выбирать между двумя плохими вариантами, тот, который хуже меньше, называется 'меньшее из двух зол'.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется, когда нет хороших вариантов. Часто встречается в политике, этике и сложных жизненных выборах. Это не означает, что выбранный вариант хороший — только менее плохой.
Examples
Sometimes you have to pick the lesser of two evils.
Иногда приходится выбирать **меньшее из двух зол**.
Voting for this candidate was the lesser of two evils.
Голосование за этого кандидата было **меньшим из двух зол**.
Eating junk food was the lesser of two evils when I forgot my lunch.
Когда я забыл(а) обед, съесть фастфуд было **меньшим из двух зол**.
I don't like either job offer, but I chose the lesser of two evils.
Мне не понравились оба предложения о работе, но я выбрал(а) **меньшее из двух зол**.
Choosing the lesser of two evils doesn't mean you're happy with your choice.
Выбор **меньшего из двух зол** не означает, что вы довольны своим выбором.
When faced with two bad options, all you can do is go for the lesser of two evils.
Когда сталкиваешься с двумя плохими вариантами, всё, что можно сделать — это выбрать **меньшее из двух зол**.