아무 단어나 입력하세요!

"leave up" in Russian

оставить поднятымне опускать

Definition

Не снимать что-то и не менять его положение, обычно речь идет о висящих, выставленных или установленных вещах (например, картина или украшение). Используется, когда что-то можно было бы убрать, но намеренно оставляют.

Usage Notes (Russian)

В основном разговорное; чаще применяется к физическим предметам (плакат, декор, крышка унитаза), особенно дома. Означает 'не снимать.' Часто встречается в выражениях 'leave it up.' Метaфорически почти не используется.

Examples

Should I leave up the birthday decorations for another day?

Мне **оставить** украшения на день рождения **поднятыми** ещё на день?

Please leave up the picture on the wall.

Пожалуйста, **оставь** картину **на стене**.

You can leave up the holiday lights until next week.

Ты можешь **оставить** праздничные огни **поднятыми** до следующей недели.

If you like the poster, you can just leave it up.

Если тебе нравится постер, просто **оставь его**.

I usually leave up my decorations until they get dusty.

Я обычно **оставляю** свои украшения **поднятыми**, пока они не покроются пылью.

He asked if he should leave up the toilet seat or put it down.

Он спросил, нужно ли **оставить** крышку унитаза **поднятой** или опустить её.