"leave out in the cold" in Russian
Definition
Когда кого-то не включают в дело, решение или группу, из-за чего он чувствует себя игнорируемым или ненужным.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, не подразумевает буквальный холод. Используется при ощущении сильного исключения или игнорирования, чаще в форме пассива: 'быть оставленным в холоде'.
Examples
I felt sad when my friends left me out in the cold.
Мне стало грустно, когда друзья **оставили меня в холоде**.
He didn't want to leave anyone out in the cold during the meeting.
Он не хотел **оставлять** кого-либо **в холоде** на встрече.
The company left out in the cold the employees who worked remotely.
Компания **оставила в холоде** сотрудников, которые работали удалённо.
Don't worry, I won't leave you out in the cold when we make plans.
Не волнуйся, я не буду тебя **оставлять в холоде**, когда будем что-то планировать.
Many felt the new policy left them out in the cold without support.
Многие почувствовали, что новая политика **оставила их в холоде** без поддержки.
If you leave people out in the cold, they'll stop trusting you.
Если ты **оставишь людей в холоде**, они перестанут тебе доверять.