아무 단어나 입력하세요!

"leave flat" in Russian

броситьоставить в беде

Definition

Кого-то неожиданно бросить или не помочь, особенно когда этому человеку действительно нужна поддержка.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, часто показывает обиду или предательство. Обычно о друзьях, коллегах, близких, и подразумевает полное оставление без поддержки.

Examples

I can't believe you would leave flat your best friend.

Не могу поверить, что ты **бросил** своего лучшего друга.

Please don't leave flat your team during the project.

Пожалуйста, не **оставляй в беде** свою команду во время проекта.

He promised to help but then he left flat everyone at the last minute.

Он обещал помочь, но в последний момент **бросил** всех.

I was counting on you, but you totally left me flat last night.

Я так на тебя рассчитывал, но ты меня вчера просто **бросил**.

Don’t worry, I won’t leave you flat when things get tough.

Не волнуйся, я не **оставлю тебя в беде**, когда станет тяжело.

If my ride doesn’t show up, don’t leave me flat at the party, okay?

Если моя машина не приедет, не **оставляй меня в беде** на вечеринке, ладно?