"leave a sinking ship" in Urdu
Definition
کسی تنظیم، منصوبے یا صورت حال کو اس وقت چھوڑ دینا جب وہ ناکام ہو رہی ہو یا سنجیدہ مسائل کا شکار ہو، عموماً ذمہ داری سے بچنے کے لیے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک محاورہ ہے جس میں ہلکی سی منفی معنی پائی جاتی ہے، جیسے بے وفائی یا خودغرضی۔ عموماً تب استعمال ہوتا ہے جب کوئی خرابی کا شکار ادارہ چھوڑ دے۔ لغوی معنی میں استعمال نہ کریں جب تک اصل کشتی نہ ہو۔
Examples
Many investors decided to leave a sinking ship when the company lost money.
کمپنی کو خسارہ ہوا تو کئی سرمایہ کاروں نے **ڈوبتا جہاز چھوڑنے** کا فیصلہ کیا۔
Employees started to leave a sinking ship when rumors about bankruptcy began.
دیوالیہ کی افواہوں کے بعد ملازمین نے **ڈوبتا جہاز چھوڑنا** شروع کردیا۔
He refused to leave a sinking ship and stayed with the company until the end.
اس نے **ڈوبتا جہاز چھوڑنے** سے انکار کیا اور آخر تک کمپنی میں رہا۔
It’s easy to leave a sinking ship, but real character is shown when you stick around and help.
**ڈوبتا جہاز چھوڑ دینا** آسان ہے، مگر اصل کردار تب ہی سامنے آتا ہے جب آپ ساتھ رہ کر مدد کریں۔
Everyone seemed ready to leave a sinking ship as soon as trouble started brewing.
مسئلہ آتے ہی یوں لگا جیسے سب **ڈوبتا جہاز چھوڑنے** کے لیے تیار بیٹھے ہیں۔
You can’t just leave a sinking ship whenever things get tough—you have to sometimes fight for what matters.
آپ مشکل آتے ہی ہر بار **ڈوبتا جہاز چھوڑنے** کا راستہ نہیں اپنا سکتے—کبھی کبھی اہم چیزوں کے لیے لڑنا بھی پڑتا ہے۔