아무 단어나 입력하세요!

"leave a sinking ship" in Portuguese (BR)

abandonar o navio que está afundandopular do barco que afunda

Definition

Sair de uma organização, projeto ou situação quando está fracassando ou enfrentando sérios problemas, geralmente para evitar responsabilidade.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática com tom levemente negativo; sugere falta de lealdade. Muito usada para pessoas que deixam empresas ou projetos em crise. Sinônimo: 'pular do barco.' Evite usar literalmente a menos que fale de um navio real.

Examples

Many investors decided to leave a sinking ship when the company lost money.

Muitos investidores decidiram **abandonar o navio que está afundando** quando a empresa perdeu dinheiro.

Employees started to leave a sinking ship when rumors about bankruptcy began.

Os funcionários começaram a **abandonar o navio que está afundando** quando surgiram boatos de falência.

He refused to leave a sinking ship and stayed with the company until the end.

Ele se recusou a **abandonar o navio que está afundando** e ficou na empresa até o fim.

It’s easy to leave a sinking ship, but real character is shown when you stick around and help.

É fácil **abandonar o navio que está afundando**, mas o verdadeiro caráter aparece quando você fica e ajuda.

Everyone seemed ready to leave a sinking ship as soon as trouble started brewing.

Todo mundo parecia pronto para **pular do navio que afunda** assim que começaram os problemas.

You can’t just leave a sinking ship whenever things get tough—you have to sometimes fight for what matters.

Você não pode simplesmente **pular do navio que afunda** sempre que as coisas ficam difíceis — às vezes é preciso lutar pelo que importa.