아무 단어나 입력하세요!

"lead with your chin" in Portuguese (BR)

dar a cara para baterse expor (a críticas/problemas)

Definition

Agir ou falar de modo que você se torna um alvo fácil para críticas, problemas ou ataques—especialmente sendo ousado ou descuidado demais.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, típica do inglês falado. Normalmente usada para quem 'dá a cara para bater', se expondo ao erro ou críticas por ser ousado ou imprudente.

Examples

If you lead with your chin, you might get into trouble.

Se você **dá a cara para bater**, pode acabar em apuros.

He likes to lead with his chin in meetings.

Ele gosta de **dar a cara para bater** nas reuniões.

Don’t lead with your chin when talking to your boss.

Não **dê a cara para bater** ao falar com seu chefe.

You really led with your chin during that interview.

Você realmente **deu a cara pra bater** naquela entrevista.

Wow, you’re really leading with your chin with that comment.

Nossa, com esse comentário você está mesmo **dando a cara pra bater**.

I wouldn't lead with my chin if I were you—just lay low for now.

Eu não **dava a cara pra bater** se fosse você, fica na sua por enquanto.