"lead up the garden path" in Russian
Definition
Кого-то сознательно обманывать, вводя в заблуждение или давая ложные надежды.
Usage Notes (Russian)
Идиома обычно неофициальная, используется в ситуациях обмана или манипуляций ложной надеждой. Можно заменить выражениями типа 'вести за нос'.
Examples
He led me up the garden path with promises of a promotion.
Он **водил меня за нос** обещаниями повышения.
Don’t let anyone lead you up the garden path with fake news.
Не позволяй никому **водить тебя за нос** с фейковыми новостями.
She felt hurt after being led up the garden path by her friend.
Ей было больно после того, как её **обманула** подруга.
I can't believe you led me up the garden path all this time!
Не могу поверить, что ты всё это время меня **водил за нос**!
They were led up the garden path into thinking the project would be easy.
Их **ввели в заблуждение**, заставив думать, что проект будет лёгким.
I almost bought that car, but luckily I realized they were leading me up the garden path.
Я чуть не купил ту машину, но к счастью понял, что меня **водят за нос**.