"lay off" in Japanese
解雇する(経営上の理由)リストラする
Definition
会社が経営上の都合で従業員を解雇すること。本人に非はない場合に使われる。
Usage Notes (Japanese)
「lay off」はビジネスシーンの表現で、本人のミスではなく経済的理由による解雇を指します。「fire」は不正やパフォーマンス不良による解雇で意味が異なります。受動態(例:I was laid off)がよく使われます。時に「何かをやめる」という意味もありますが、仕事とは関係ありません。
Examples
The company had to lay off 100 workers.
会社は100人の従業員を**解雇しました**。
Many people were laid off during the recession.
不況の間に多くの人が**解雇されました**。
He was laid off last month and is looking for a new job.
彼は先月**解雇されて**、今は新しい仕事を探しています。
I was shocked when they laid me off with no warning.
警告もなく**解雇された**ので、私はとても驚きました。
After being laid off, she decided to start her own business.
**解雇された**後、彼女は自分でビジネスを始めることにしました。
If they don’t get more clients, they might have to lay off more staff next year.
もっと顧客が増えなければ、来年さらにスタッフを**解雇しなければならない**かもしれません。