"lay low" in Chinese (Traditional)
保持低調躲起來
Definition
為了安全或避免麻煩,有意保持低調或不引人注意。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Lay low” 是非正式用語,通常指為了避開麻煩或不被注意而保持低調。可以是實際躲藏,也可以指安靜不出風頭。常見於犯罪或懸疑情境,也適用於日常。和 'lie low' 都可用。
Examples
After the problem at work, he decided to lay low for a while.
工作出事後,他決定**保持低調**一段時間。
The cat likes to lay low under the bed during storms.
下雨時,那隻貓喜歡**躲起來**在牀下。
You should lay low until things calm down.
你應該**保持低調**,等事情平靜下來。
The police are looking for him, so he needs to lay low for now.
警察在找他,所以他現在得**躲起來**。
After all that drama, I'm just going to lay low this weekend.
經歷那些煩心事後,這週末我只想**低調一點**。
Sometimes it's better to lay low than to join the argument.
有時候,選擇**保持低調**比參加爭吵更好。