"lay hands on" in Chinese (Simplified)
取得得到抓到
Definition
得到、取得或找到某物,通常用于表示难以获得的东西。也可以字面表示用手碰到或抓住某物或某人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常较口语化,多指难以获得的东西,如门票、金钱等:“lay hands on tickets”。字面意思(亲手碰到/抓住)现代口语中较少用。在宗教语境下,可指“按手祈祷治愈”。
Examples
It's hard to lay hands on fresh fruit in winter.
冬天很难**取得**新鲜水果。
Did you lay hands on that report?
你**拿到**那份报告了吗?
He wants to lay hands on a rare book.
他想**得到**一本稀有的书。
If you can lay hands on some decent coffee, bring it to the office!
你要是**能搞到**不错的咖啡,带来办公室!
I’ll take any job I can lay hands on right now.
现在我**能找到**什么工作就做什么。
The thief vanished before anyone could lay hands on him.
小偷在任何人**抓到**他之前就消失了。