"lay away" in Chinese (Simplified)
分期付款保留预留(分期购买)
Definition
在商店里通过先付一部分钱,把商品预留起来,等付清余款后才能取走。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用于美国零售业。与信用购买不同,必须付清货款才能取走商品。常搭配表达“put on layaway”。
Examples
I decided to lay away the new bike until I can pay it off.
我决定先把新自行车**分期付款保留**,等有钱付清再取。
You can lay away toys for Christmas at this store.
在这家店你可以为圣诞节**预留(分期购买)**玩具。
They offered to lay away the dress for me until payday.
他们提出帮我把这条裙子**分期付款保留**到发薪日。
If you can't pay all at once, you can lay away bigger items and pick them up later.
如果你不能一次付清,可以把大件商品**分期付款保留**,以后再取。
I always lay away gifts before the holiday rush to make sure I get what I want.
我总是在节日前先把礼物**预留**,保证能买到想要的。
She put her wedding dress on layaway months before her big day.
她在婚礼前几个月就把婚纱**分期付款保留**下来了。