아무 단어나 입력하세요!

"latchkey" in Russian

дверной ключребёнок с ключом на шее

Definition

Это ключ для входной двери дома или квартиры. Также употребляется в выражении «ребёнок с ключом на шее» — ребёнок, который после школы приходит домой один, потому что родители на работе.

Usage Notes (Russian)

Сегодня слово «дверной ключ» почти не используется вне устойчивого выражения 'ребёнок с ключом на шее'. Обычный ключ называют просто «ключ». Фраза описывает самостоятельных детей.

Examples

I forgot my latchkey and had to wait outside.

Я забыл свой **дверной ключ** и мне пришлось ждать на улице.

He keeps his latchkey in his backpack.

Он хранит свой **дверной ключ** в рюкзаке.

She is a latchkey child because her parents work late.

Она — **ребёнок с ключом на шее**, потому что её родители поздно возвращаются домой.

When I was a kid, being a latchkey child meant eating snacks alone after school.

Когда я был ребёнком, быть **ребёнком с ключом на шее** значило перекусывать одному после школы.

You can tell he's a latchkey kid by the house key around his neck.

Можно понять, что он **ребёнок с ключом на шее** — по ключу на шее.

Don’t forget your latchkey or you’ll be locked out again.

Не забудь свой **дверной ключ**, иначе снова окажешься на улице.