"labor under an assumption" in Japanese
思い込みに囚われる
Definition
本当かどうかわからないことを真実だと信じて、そうだと思い込んで行動すること。誤解やミスにつながる場合がある。
Usage Notes (Japanese)
やや硬い表現で、日常会話よりも文書や発表などで使われます。『physical labor』の意味ではなく、信じ込みや誤解を指します。
Examples
They labor under an assumption that the store opens at 8 a.m.
彼らは店が午前8時に開くと**思い込んでいる**。
If you labor under an assumption that everyone agrees, you may be surprised.
もし皆が同意していると**思い込んでいる**なら、驚くかもしれません。
He labors under an assumption that she will call him back.
彼は彼女が折り返し電話してくると**思い込んでいる**。
Many people labor under the assumption that success comes overnight.
多くの人が成功は一夜にして訪れると**思い込んでいます**。
We shouldn't labor under an assumption that things will work out without effort.
私たちは何の努力もしなくても物事がうまくいくと**思い込むべきではありません**。
She labored under an assumption that nobody else noticed her mistake.
彼女は誰も自分のミスに気づかなかったと**思い込んでいた**。