아무 단어나 입력하세요!

"knuckle sandwich" in Spanish

puñetazo (en broma)sándwich de nudillos

Definition

Una forma humorística de decir un golpe en la boca, normalmente usado como amenaza en broma o chiste.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y siempre humorístico; no es amenaza real. Se usa entre amigos o en diálogos de películas/cómics. Frase típica: 'Te voy a dar un knuckle sandwich.' No se usa en contextos formales.

Examples

If you keep teasing me, I'll give you a knuckle sandwich!

¡Si sigues burlándote de mí, te voy a dar un **puñetazo**!

He joked about making a knuckle sandwich for the bully.

Bromeó diciendo que haría un **puñetazo** para el abusón.

My brother threatened me with a knuckle sandwich if I took his candy.

Mi hermano me amenazó con un **puñetazo** si le quitaba sus dulces.

You want a knuckle sandwich with that attitude?

¿Quieres un **puñetazo** con esa actitud?

Relax, I was just kidding about the knuckle sandwich.

Tranquilo, solo estaba bromeando con lo del **puñetazo**.

Back off, or you'll be served a hot, fresh knuckle sandwich.

Aléjate o te van a servir un **puñetazo** recién hecho.