"knuckle sandwich" in Portuguese (BR)
Definition
Uma maneira humorística de dizer um soco na boca, geralmente usada como ameaça de brincadeira ou piada.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Totalmente informal e sempre de maneira brincalhona; não indica ameaça real. Comum em falas de filmes ou entre amigos. Expressão típica: 'Te dou um knuckle sandwich.' Não use em situações formais.
Examples
If you keep teasing me, I'll give you a knuckle sandwich!
Se você continuar me irritando, vou te dar um **sanduíche de soco**!
He joked about making a knuckle sandwich for the bully.
Ele brincou dizendo que faria um **sanduíche de soco** para o valentão.
My brother threatened me with a knuckle sandwich if I took his candy.
Meu irmão ameaçou me dar um **sanduíche de soco** se eu pegasse o doce dele.
You want a knuckle sandwich with that attitude?
Quer um **sanduíche de soco** com essa atitude?
Relax, I was just kidding about the knuckle sandwich.
Calma, eu estava só brincando com o **sanduíche de soco**.
Back off, or you'll be served a hot, fresh knuckle sandwich.
Fica na sua ou vai receber um **sanduíche de soco** novinho.