"knocked in" in Japanese
得点を挙げる(野球)- 中に押し込む(口語)
Definition
野球で「knocked in」は、選手が打撃で味方を得点させることです。口語では何かを中に押し込む意味もあります。
Usage Notes (Japanese)
「Knocked in」は主に野球用語で、「knocked in a run」といった表現で使われます。口語の意味はあまり一般的ではありません。「knock on」や「knock out」と混同しないように。
Examples
He knocked in two runs in the last inning.
彼は最終回に2点を**得点した**。
The player knocked in the winning run.
選手が決勝点を**得点した**。
She knocked in the nail until it was flush with the wall.
彼女は釘を壁と同じ高さまで**打ち込んだ**。
He knocked in three RBIs during the championship game last night.
彼は昨夜の決勝戦で3打点を**挙げた**。
The door wouldn’t close, so I knocked it in with my shoulder.
ドアが閉まらなかったので、肩で**押し込んだ**。
After she dropped her keys, she quickly knocked them in under the door to reach them from the other side.
彼女は鍵を落とし、急いでドアの下に**押し込んで**反対側から取った。