아무 단어나 입력하세요!

"knock your block off" in Portuguese (PT)

partir-te a cara

Definition

Uma forma informal e normalmente em tom de brincadeira de dizer que vais bater com força na cabeça ou cara de alguém, geralmente para ameaçar ou mostrar muita raiva.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão muito informal, usada em momentos de zanga, provocações ou ameaças em tom de brincadeira. Raramente era literal; frequente entre amigos ou para exagerar. Evita-se em ambientes formais.

Examples

If you touch my sandwich, I'll knock your block off.

Se tocares na minha sandes, eu **parto-te a cara**.

My brother used to say he'd knock my block off when we argued.

O meu irmão dizia que me **partia a cara** quando discutíamos.

Don't make her angry or she might knock your block off.

Não a irrites ou ela **parte-te a cara**.

He threatened to knock my block off if I didn't pay him back.

Ele ameaçou **partir-me a cara** se eu não lhe pagasse de volta.

Calm down, I'm not going to knock your block off—I'm just annoyed.

Calma, não te vou **partir a cara**, só estou chateado.

It’s all talk—nobody’s actually going to knock your block off here.

É só conversa—ninguém te vai mesmo **partir a cara** aqui.