아무 단어나 입력하세요!

"keys to the kingdom" in Russian

ключи от королевства (метафорически)полный доступ

Definition

Если у вас есть "ключи от королевства", значит, у вас есть полный доступ, власть или контроль над чем-то важным, часто организацией или системой.

Usage Notes (Russian)

Фраза всегда употребляется в переносном смысле, когда говорят о полном доступе или власти. Часто используется в бизнесе, IT и руководстве.

Examples

The boss gave her the keys to the kingdom when he retired.

Когда начальник ушёл на пенсию, он передал ей **ключи от королевства**.

He now holds the keys to the kingdom of the company's online systems.

Теперь у него **ключи от королевства** всех онлайн-систем компании.

With the password, you have the keys to the kingdom.

С паролем у тебя есть **ключи от королевства**.

Promoting her to CFO basically gave her the keys to the kingdom at work.

Повысив её до финансового директора, ей вручили **ключи от королевства** на работе.

They're not going to hand out the keys to the kingdom to just anyone.

Они не собираются раздавать **ключи от королевства** кому попало.

If you get admin access, you've basically got the keys to the kingdom online.

Если у тебя есть права администратора, то это практически **ключи от королевства** в интернете.