아무 단어나 입력하세요!

"keep your head on a swivel" in Arabic

كن يقظًاانتبه لما حولك

Definition

هذه العبارة تعني أن تكون يقظًا وتركز جيدًا على ما يحيط بك، خاصة عند وجود خطر أو احتمالية حدوث تغييرات مفاجئة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا في الرياضة أو عند الحاجة للانتباه الشديد. هو نصيحة تعني التركيز والانتباه لكل ما يدور، وليس تدوير الرأس حرفيًا.

Examples

You should keep your head on a swivel when walking in a busy city.

عليك أن **تكون يقظًا** عند المشي في مدينة مزدحمة.

Police officers keep their head on a swivel during patrol.

رجال الشرطة **يكونون يقظين** أثناء الدورية.

In team sports, players need to keep their head on a swivel.

في الرياضات الجماعية، يحتاج اللاعبون إلى **أن يكونوا يقظين جداً**.

There's a lot going on—keep your head on a swivel and don't get distracted.

هناك الكثير يحدث—**كن يقظًا** ولا تشتت انتباهك.

In this neighborhood, you better keep your head on a swivel.

في هذا الحي، من الأفضل أن **تكون يقظًا**.

Before you cross the street, keep your head on a swivel for traffic.

قبل أن تعبر الشارع، **كن يقظًا** لحركة المرور.