아무 단어나 입력하세요!

"keep your ear to the ground" in Portuguese (BR)

ficar de olho nas novidadesestar atento

Definition

Prestar atenção ao que está acontecendo, especialmente para saber de novidades, tendências ou mudanças antes dos outros.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal, muito usada em contextos profissionais para indicar que alguém está atento a novidades e mudanças. Não se refere a ouvir literalmente, e sim a estar bem informado.

Examples

You should keep your ear to the ground for job opportunities.

Você deve **ficar de olho nas novidades** para novas oportunidades de emprego.

If you keep your ear to the ground, you'll hear the latest news first.

Se você **ficar de olho nas novidades**, saberá das notícias novas primeiro.

They always keep their ear to the ground in the tech industry.

Eles sempre **ficam de olho nas novidades** na indústria de tecnologia.

I try to keep my ear to the ground in case something interesting comes up.

Eu tento **ficar de olho nas novidades** caso algo interessante apareça.

Keep your ear to the ground—rumors say the company might be changing direction soon.

**Fique de olho nas novidades**—há boatos de que a empresa pode mudar de direção em breve.

Lily always keeps her ear to the ground and finds out about events before everyone else.

A Lily sempre **fica de olho nas novidades** e descobre os eventos antes de todo mundo.