아무 단어나 입력하세요!

"keep up with the joneses" in Russian

жить не хуже другихстремиться не отставать от окружающих

Definition

Означает стремление иметь такие же вещи и уровень жизни, как у окружающих, даже если в этом нет необходимости или своих средств недостаточно.

Usage Notes (Russian)

Этот оборот обычно используют в критическом контексте, обсуждая бесполезные траты, диктуемые желанием выглядеть не хуже других ('keep up with the joneses' — гнаться за внешним блеском).

Examples

Some people buy new cars just to keep up with the joneses.

Некоторые люди покупают новые машины просто чтобы **жить не хуже других**.

It's not healthy to always keep up with the joneses.

Постоянно **жить не хуже других** — это вредно.

We don't need to keep up with the joneses to be happy.

Чтобы быть счастливыми, нам не нужно **жить не хуже других**.

After seeing their neighbors' new kitchen, they felt pressured to keep up with the joneses.

Когда они увидели новую кухню у соседей, то почувствовали давление **жить не хуже других**.

Social media can make you want to keep up with the joneses even more.

Соцсети могут заставить еще сильнее **стремиться не отставать от окружающих**.

I used to keep up with the joneses, but now I just focus on what I need.

Раньше я старался **жить не хуже других**, но сейчас просто думаю о своих нуждах.