아무 단어나 입력하세요!

"keep off your back" in Japanese

しつこくしない放っておく

Definition

誰かにしつこくしたり、困らせたりするのをやめて、その人をそっとしておくこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で使う表現。誰かにしつこくされて困っている時などに使われます。「放っておいて」や「かまうな」に近いニュアンスです。

Examples

I told my brother to keep off your back and let you study.

兄に、あなたを**しつこくしない**で勉強させてあげてと伝えました。

The teacher asked the students to keep off your back during the test.

先生はテスト中に生徒たちに**しつこくしない**ように頼みました。

Your parents just want you to do well—they are not trying to keep off your back.

ご両親はあなたのためを思っているだけで、**しつこくしよう**としているのではありません。

If you want your boss to keep off your back, finish your reports on time.

上司に**しつこくされ**たくなければ、レポートを時間通りに提出しなさい。

I need some space—please keep off your back for a while.

少しだけ一人になりたいから、しばらく**放っておいて**ください。

He finally agreed to keep off your back about the messy room.

結局、彼は部屋の散らかりについて**しつこく言うのを**やめることに同意しました。