"keep it up" in Russian
Definition
Когда кто-то хорошо справляется с чем-то, это выражение используют, чтобы мотивировать его продолжать в том же духе.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная, часто используется для поддержки в учёбе, спорте или работе. Можно говорить отдельно: 'Так держать!' Не применяется к плохим поступкам.
Examples
You're doing great—keep it up!
Ты отлично справляешься — **так держать**!
If you study every day, keep it up.
Если ты занимаешься каждый день, **так держать**.
You finished all your work early—keep it up.
Ты закончил всю работу раньше — **так держать**.
"Wow, your English has improved so much! Keep it up!"
'Вау, твой английский сильно улучшился! **Так держать**!'
Coach smiled and said, "Great work, team. Keep it up next game!"
Тренер улыбнулся и сказал: 'Молодцы, команда. В следующей игре **так держать**!'
You're finally eating healthier—keep it up and you'll feel even better.
Ты наконец начал питаться полезнее — **так держать**, и будешь чувствовать себя ещё лучше.