아무 단어나 입력하세요!

"keep a low profile" in Russian

держаться в тенине привлекать к себе внимания

Definition

Чтобы не привлекать к себе внимания и вести себя скромно, чтобы окружающие не особенно замечали тебя.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в неформальной речи, когда советуют быть осторожным или не ввязываться в неприятности: 'Лучше держаться в тени.'

Examples

He tried to keep a low profile at the party.

Он пытался **держаться в тени** на вечеринке.

After the argument, she decided to keep a low profile.

После ссоры она решила **держаться в тени**.

It's best to keep a low profile when you are new at work.

Когда ты новичок на работе, лучше всего **держаться в тени**.

After all the drama lately, I'm just going to keep a low profile for a while.

После всего этого шума в последнее время, я просто собираюсь **держаться в тени** какое-то время.

If you don't want any trouble, just keep a low profile.

Если не хочешь проблем, просто **держись в тени**.

Celebrities sometimes need to keep a low profile to avoid the paparazzi.

Знаменитостям иногда нужно **держаться в тени**, чтобы избежать папарацци.