"jekyll and hyde" in Chinese (Simplified)
Definition
“Jekyll and Hyde” 用来形容一个人有两种截然不同的性格,通常一个好一个坏。这来源于一部著名小说,其中主角有善良和残忍两面。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是文学用法,常用来形容某人行为极端变化、人格反差特别大。只用于说行为反复无常,并不指普通的情绪波动。口语中常说“像Jekyll and Hyde一样”。
Examples
My boss is a Jekyll and Hyde; one day he's nice, the next day he's angry.
我的老板就像**Jekyll and Hyde**,有时候很和蔼,有时候又很生气。
He can be a real Jekyll and Hyde when he’s stressed.
他压力大时会变成真正的**Jekyll and Hyde**。
Sometimes Sarah acts like a Jekyll and Hyde, so it’s hard to know what she’ll do.
有时候莎拉就像**Jekyll and Hyde**,让人搞不懂她会怎么做。
Living with a Jekyll and Hyde is exhausting—you never know which side you'll get.
和**Jekyll and Hyde**一起生活真的很累,你永远不知道遇到哪一面。
Don’t be fooled—he’s a total Jekyll and Hyde when things don’t go his way.
别被骗了——事情不顺的时候他完全就是**Jekyll and Hyde**。
She’s really sweet most of the time, but when she’s upset, it’s like dealing with a Jekyll and Hyde.
她大多数时候很温柔,但生气时就像对付**Jekyll and Hyde**一样。