"into thin air" in Japanese
跡形もなく消える忽然と消える
Definition
人や物が突然、何の手がかりも残さず完全に消えてしまうことを表します。
Usage Notes (Japanese)
実際に空気中に消えるわけではなく、比喩表現です。過去形でよく使われ、謎めいた失踪などに用いられます。日常的な紛失には使いません。
Examples
The magician made the rabbit disappear into thin air.
マジシャンはウサギを**跡形もなく**消してしまった。
My keys seemed to vanish into thin air.
鍵がまるで**跡形もなく**消えたみたいだった。
The money was here, then it was gone into thin air.
お金はここにあったのに、**忽然と消えて**しまった。
He left the party and just vanished into thin air—nobody saw him go.
彼はパーティーを出て**跡形もなく消えて**しまい、誰も彼が去るのを見なかった。
All my doubts disappeared into thin air after talking to her.
彼女と話した後、私の疑いはすべて**跡形もなく消えた**。
It’s like the documents vanished into thin air—there’s no record of them anywhere.
まるで書類が**忽然と消えて**しまったかのようだ—どこにも記録がない。