아무 단어나 입력하세요!

"in your pocket" in Russian

в твоём карманеу тебя в кармане

Definition

Буквально — что-то находится в твоём или чьем-то кармане. В переносном смысле — что-то у тебя под рукой или легко доступно, под твоим контролем.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется в разговорной речи: буквально (предмет в кармане) и неформально — когда что-то всегда под рукой или под контролем. Похожее значение, как у фразы 'козырь в рукаве', но используется реже.

Examples

Do you have your keys in your pocket?

У тебя ключи **в твоём кармане**?

I always keep some cash in my pocket.

Я всегда держу немного наличных **у себя в кармане**.

There's a piece of candy in your pocket.

В твоём кармане **есть конфета**.

With this app, you'll have a map in your pocket wherever you go.

С этим приложением у тебя **в кармане** будет карта, куда бы ты ни шёл.

Don't worry, I've got the solution in my pocket.

Не волнуйся, решение **у меня в кармане**.

It's like having a personal guide in your pocket all the time.

Это как будто у тебя всегда есть личный гид **в кармане**.