"in your dreams" in Chinese (Traditional)
想得美別做夢了
Definition
說 '想得美' 表示你認為對方希望的事情根本不可能發生。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個短語非常口語化,常帶有諷刺、否定語氣,用來回絕不切實際的想法。常單獨使用,不適合正式場合。
Examples
She said she would win the lottery, and I replied, 'in your dreams!'
她說她會中樂透,我說:「**想得美**!」
If you think I will do your homework, in your dreams.
你以為我會幫你做作業?**想得美**。
He asked if he could borrow my car. I said, 'in your dreams.'
他問能不能借我的車。我說:'**別做夢了**。'
You think you're getting a raise this month? In your dreams!
你以為這個月會加薪?**想得美**!
Sure, you'll beat me at chess—in your dreams!
當然,你會下棋贏我——**想得美**!
Me? Clean your room? In your dreams.
我?幫你打掃房間?**想得美**。