아무 단어나 입력하세요!

"in two shakes" in Portuguese (BR)

num instantenum piscar de olhos

Definition

Muito rapidamente; em um tempo muito curto. Expressão informal usada para dizer que algo vai acontecer em breve.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Totalmente informal e usada de forma amistosa ou divertida. Às vezes aparece como 'in two shakes of a lamb’s tail.' Use para garantir rapidez, mas evite em contextos formais.

Examples

I will finish my homework in two shakes.

Vou terminar meu dever **num instante**.

Dinner will be ready in two shakes.

O jantar vai ficar pronto **num piscar de olhos**.

The repairman will come in two shakes.

O técnico vai chegar **num instante**.

Don't worry, I'll be there in two shakes.

Não se preocupe, eu estarei aí **num piscar de olhos**.

Just wait here—I’ll sort it out in two shakes.

Só espera aqui — eu resolvo isso **num instante**.

She’ll call you back in two shakes if she’s not busy.

Ela te liga de volta **num instante** se não estiver ocupada.