아무 단어나 입력하세요!

"in the wrong place at the wrong time" in Japanese

悪いタイミングで悪い場所にいる

Definition

思いがけず、不運に事故やトラブルに巻き込まれる状況を指す表現です。本人のせいではありません。

Usage Notes (Japanese)

意図的な行動やミスには使いません。主に事故や不運な出来事の後で使われます。

Examples

She was in the wrong place at the wrong time and saw the accident happen.

彼女は**悪いタイミングで悪い場所にいた**ので、事故を目撃しました。

The boy was just in the wrong place at the wrong time when trouble started.

その少年はちょうど**悪いタイミングで悪い場所に**いただけだった。

If you’re in the wrong place at the wrong time, bad things can happen.

もし**悪いタイミングで悪い場所にいたら**、悪いことが起こるかもしれません。

I don’t blame him—he was just in the wrong place at the wrong time.

私は彼を責めません。彼はただ**悪いタイミングで悪い場所に**いただけです。

Sometimes you’re just in the wrong place at the wrong time; there’s nothing you can do about it.

時にはただ**悪いタイミングで悪い場所に**いることもあります。どうにもできません。

He got blamed just for being in the wrong place at the wrong time, not because he did anything.

彼は**悪いタイミングで悪い場所にいた**だけで責められたのであって、何もしていないのです。