"in the public eye" in Portuguese (PT)
Definition
Se alguém está em evidência, muitas pessoas conhecem essa pessoa e prestam atenção nas suas ações, normalmente por ser famosa ou ter um cargo importante.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão usada para famosos, políticos ou quem recebe atenção do público. Tom levemente formal, habitual nos meios de comunicação. Não confundir com 'opinião pública'. Exemplos: 'sempre em evidência', 'posto sob os holofotes'.
Examples
The president is always in the public eye.
O presidente está sempre **em evidência**.
Celebrities live in the public eye.
Celebridades vivem **em evidência**.
Being in the public eye can be stressful.
Estar **em evidência** pode ser stressante.
After the scandal, she tried to stay out of the public eye.
Depois do escândalo, ela tentou manter-se fora dos **holofotes**.
It's tough raising a family in the public eye.
É difícil criar uma família **em evidência**.
Most politicians accept they'll be in the public eye for their entire careers.
A maioria dos políticos aceita que estará **em evidência** toda a carreira.