아무 단어나 입력하세요!

"in the black" in Russian

прибыльработать в плюс

Definition

Когда у человека или компании доходы превышают расходы, значит есть прибыль и бизнес не приносит убытков.

Usage Notes (Russian)

Термин используется только в финансовой или деловой сфере; противоположное выражение — 'in the red' (убыток). Определяет финансовое состояние бухгалтерского баланса, отчетности.

Examples

After selling more products this year, the company is finally in the black.

После увеличения продаж в этом году компания наконец стала работать в **плюс**.

Small businesses need to be in the black to succeed.

Малому бизнесу нужно быть в **прибыли**, чтобы добиться успеха.

It took two years for our store to get in the black.

Нашему магазину понадобилось два года, чтобы выйти в **прибыль**.

Don’t worry, we’re in the black now, so there’s no need for budget cuts.

Не волнуйся, мы сейчас в **прибыли**, сокращать бюджет не нужно.

Being in the black gives us room to invest in new projects.

Быть в **прибыли** даёт нам возможность инвестировать в новые проекты.

Thanks to last quarter’s sales, we ended up in the black for the first time.

Благодаря продажам в прошлом квартале мы впервые оказались в **прибыли**.