"in stride" in Japanese
冷静に受け止める動じずに対処する
Definition
困難や悪い出来事を冷静に受け止め、動揺せずに対応すること。
Usage Notes (Japanese)
「take (something) in stride」は英語でよく使われ、「冷静に対処する」「動じない」状態を褒める表現です。嬉しい出来事や物理的な歩みに対しては使いません。
Examples
She took the bad news in stride.
彼女は悪い知らせを**冷静に受け止めた**。
He handles criticism in stride.
彼は批判にも**動じずに対処する**。
Try to take changes in stride.
変化も**冷静に受け止める**ようにしましょう。
When her plans got canceled, she took it all in stride.
彼女の計画がキャンセルされても、すべてを**冷静に受け止めた**。
He's had a tough year, but he's taking everything in stride.
彼は大変な一年を過ごしたが、すべてを**動じずに対処している**。
"Wow, you really took that mistake in stride!"
「すごいね。その間違いを本当に**冷静に受け止めた**ね!」