아무 단어나 입력하세요!

"in shambles" in Japanese

めちゃくちゃ荒れ果てている

Definition

何かがひどく乱れていたり崩壊している状態を表します。物理的な場所や人生などにも使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話でよく使われます。「部屋がめちゃくちゃ」や「人生がめちゃくちゃ」のように物理的、抽象的両方に使えます。『in shambles』のように固定された表現です。

Examples

After the storm, the whole town was in shambles.

嵐の後、町全体が**めちゃくちゃ**だった。

My room was in shambles after the party.

パーティーの後、私の部屋は**めちゃくちゃ**だった。

The plan is in shambles and needs to be fixed.

計画が**めちゃくちゃ**なので、修正する必要がある。

Ever since the company lost funding, everything's been in shambles.

会社が資金を失ってからはすべてが**めちゃくちゃ**だ。

Honestly, my life feels in shambles right now.

正直、今の私の人生は**めちゃくちゃ**に感じる。

The kitchen was in shambles, but somehow dinner turned out great.

キッチンは**めちゃくちゃ**だったのに、夕食はなぜかうまくいった。