"in perspective" in Russian
Definition
Что-то рассматривать с точки зрения его настоящей важности и места среди других вещей.
Usage Notes (Russian)
'keep things in perspective' означает не драматизировать трудности. 'put something in perspective' — понять, где что-то находится в общем контексте. Используется в формальной и повседневной речи, не про визуальное восприятие.
Examples
It's important to keep things in perspective.
Важно держать вещи **в перспективе**.
Try to see the problem in perspective before reacting.
Попробуйте рассмотреть проблему **в правильном свете** перед тем, как реагировать.
This news puts everything in perspective.
Эта новость ставит всё **в правильный свет**.
Losing the game isn't fun, but let's keep it in perspective—it's just a game.
Проиграть не весело, но давайте посмотрим на это **в перспективе** — это всего лишь игра.
She helped me put my worries in perspective when I was stressed.
Она помогла мне взглянуть на мои заботы **в правильном свете**, когда я был в стрессе.
Traveling really puts your life in perspective.
Путешествия действительно помогают взглянуть на свою жизнь **в перспективе**.