"in over your head" in Russian
Definition
Когда человек сталкивается с задачей или ситуацией, которая слишком сложна для него, и он не справляется.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное выражение, часто связано с работой, учебой или отношениями. Не применяется для физических ситуаций вроде плавания. Обычно используется с "чувствовать себя", "оказаться", "вляпаться".
Examples
I'm in over my head with this math homework.
Я **по уши в проблемах** с этой домашней работой по математике.
He got in over his head at his new job.
Он **по уши в проблемах** на своей новой работе.
If you feel in over your head, ask for help.
Если чувствуешь, что ты **по уши в проблемах**, попроси о помощи.
She was excited to volunteer, but soon realized she was in over her head.
Ей было интересно заниматься волонтёрством, но вскоре она поняла, что оказалась **по уши в проблемах**.
Sometimes I sign up for projects and end up in over my head.
Иногда я записываюсь на проекты и в итоге оказываюсь **по уши в проблемах**.
He loves challenges, but this time he’s definitely in over his head.
Он любит вызовы, но в этот раз он явно **не по силам**.