"in luck" in Arabic
Definition
إذا كنت محظوظًا، فهذا يعني أن شيئًا جيدًا حدث لك بالصدفة، أو انتهى الموقف لصالحك بشكل غير متوقع.
Usage Notes (Arabic)
تعبير 'in luck' غير رسمي، ويقال عادة عندما يحدث شيء إيجابي بالصدفة. يمكن أن يستخدم وحده ('You're in luck!'). لا تخلطه مع 'lucky' التي تعني شخصاً محظوظاً بشكل عام.
Examples
You are in luck—there are tickets left for the concert.
أنت **محظوظ**—لا تزال هناك تذاكر للحفل.
If it stops raining, we will be in luck and can have our picnic.
إذا توقفت الأمطار، سنكون **محظوظين** ونستطيع القيام بنزهتنا.
He was in luck and found his lost wallet.
كان **محظوظًا** ووجد محفظته الضائعة.
Wow, you’re really in luck today—the last slice of cake is yours!
واو، أنت اليوم حقًا **محظوظ**—آخر قطعة كيك لك!
I thought the store would be closed, but we’re in luck—it’s still open.
ظننت أن المتجر مغلق، لكننا **محظوظون**—لا يزال مفتوحًا.
If you’re looking for fresh bread, you’re in luck—the bakery just restocked.
إذا كنت تبحث عن خبز طازج، فأنت **محظوظ**—المخبز أعاد تزويده للتو.