"in good hands" in Japanese
安心できる手に
Definition
誰かや何かが安心できる手にあるということは、その人や物が信頼できる人にしっかり世話されているという意味です。
Usage Notes (Japanese)
相手に安心させるためによく使います。「あなたは安心できる手にいます」のように人や物、プロジェクトなどに対して使います。フォーマル・カジュアル両方で利用可能です。
Examples
Your dog will be in good hands while you are on vacation.
あなたが休暇中、あなたの犬は**安心できる手に**います。
Don't worry, your project is in good hands with our team.
心配しないでください、あなたのプロジェクトは私たちのチームで**安心できる手に**あります。
She feels safe knowing her children are in good hands at school.
子どもたちが学校で**安心できる手に**いると知って、彼女は安心しています。
You can relax—you're in good hands here.
リラックスしていいですよ—ここではあなたは**安心できる手に**います。
After meeting the doctor, I knew I was in good hands.
医者に会ったあと、私は**安心できる手に**いると分かりました。
Leave it to Jake—he’ll make sure it’s in good hands.
ジェイクに任せておけば、きっと**安心できる手に**なりますよ。