"in a tizzy" in Russian
Definition
Когда кто-то сильно волнуется, путается или переживает из-за чего-то незначительного или пустякового.
Usage Notes (Russian)
Это выражение используется в разговорной речи с лёгкой иронии для описания легкой нервозности или волнения. Не применяют при серьёзных переживаниях.
Examples
She was in a tizzy before her big exam.
Перед своим важным экзаменом она была **в панике**.
Don’t get in a tizzy over a little mistake.
Не надо **паниковать** из-за такой мелочи.
He was in a tizzy when he lost his keys.
Он **суетился**, когда потерял свои ключи.
Sorry I called you late last night—I was in a tizzy about tomorrow’s interview.
Извини, что позвонила тебе поздно ночью — я была **в панике** из-за завтрашнего собеседования.
She gets in a tizzy every time the Wi-Fi goes down.
Каждый раз, когда Wi-Fi пропадает, она сразу **начинает суетиться**.
The office was in a tizzy when the boss announced a surprise meeting.
Когда начальник объявил о неожиданной встрече, в офисе **началась паника**.