"in a stupor" in Japanese
呆然としてぼんやりした状態で
Definition
誰かが呆然としている時、それは衝撃や疲労、酔いなどで頭がぼんやりし、はっきり考えたり話したりできず、周りに気づかない様子です。
Usage Notes (Japanese)
書き言葉や描写で多く使われます。強い感情や酒、極度の疲労後によく登場します。軽いぼんやりではなく、深い混乱・ぼんやりに使います。
Examples
He sat in a stupor after getting terrible news.
彼はひどい知らせを聞いて**呆然として**座っていた。
The man wandered in a stupor down the street.
男性は**呆然とした状態で**通りをさまよっていた。
After the surgery, she was in a stupor for hours.
手術後、彼女は何時間も**呆然として**いた。
I was so tired I walked home in a stupor and barely remember it.
疲れすぎて**呆然とした状態で**家まで歩き、ほとんど覚えていない。
After drinking so much, he stumbled out of the bar in a stupor.
飲みすぎて、彼はバーから**呆然とした状態で**ふらふら出てきた。
We just stood there in a stupor, trying to process what happened.
私たちはただそこに**呆然として**立っていて、何が起きたのか考えようとしていた。